Не садись на пенёчек, не ешь пирожочек
Задолбала то ли привычка, то ли традиция сюсюкать с детьми. Точнее, произносить слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами.
Сыну год, он как раз набирает «словарный запас», чтобы начать говорить. Поэтому я при нём какие-то вещи называю простыми словами. Например, когда даю попить, чётко говорю: «Вода». И коротко, и легко произнести. Есть надежда, что однажды, захотев пить, он тоже скажет слово «вода».
Но тут приезжают бабушки-дедушки, и начинается «води-и-и-ичка». Мало того, что слово становится длиннее, так ещё и труднопроизносимое «ч» добавляется! Зачем? Она вкуснее от этого, что ли? Капризничающий ребёнок охотнее её выпьет? Нет. Просто принято так. И сколько я ни прошу говорить коротко и просто — хватает только на период визита, в следующий раз — всё по новой.
Так что у меня ребёнок пьёт воду, ест яблоко, смотрит на огни и падающий снег, а у бабушки он пьёт водичку, ест яблочко и смотрит на снежочек и огонёчки.
Хорошо, что бабушки появляются у нас в гостях максимум дважды в неделю.