Цент рубль не бережёт
А меня задолбала повальная бессмысленная и бесполезная англификация всего, чего только можно. Мы практически утратили национальный алфавит, и, боюсь, не за горами переход на латиницу, как в Казахстане.
Вот, например, ходили у нас по городу замечательные автобусы с красивым названием «Волжанин». Когда слышишь это слово, перед глазами сразу же встают вещи, понятные каждому человеку: русское Поволжье, природа, простые русские люди. Но недавно на всех автобусах сменили шильдик — и теперь они называются «Volgabus». Что при этом нужно представлять? Автобус, тонущий в Волге?
Там, где я вырос, ещё с советских времён был магазин «Копейка». Ага, та самая советская копейка, которая и рубль бережёт и сама вполне пригодна для расчёта. Теперь же магазин называется «One Cent». Мне лично при виде этого названия не представляется вообще ничего — цента я никогда в руках не держал и даже не знаю, как он выглядит. Да и продают в этом магазине товары только за обычные российские рубли. В чём смысл переименования?
Когда идёшь по улице и читаешь вывески, начинает казаться, что ты находишься за границей: почти все названия английские или на английский манер. Кто принимает решения об этих переименованиях, а главное — зачем? Может, среди наших руководителей и чиновников русский язык просто не котируется? Или все думают, что стоит им открыть в России магазин с английским названием, как к ним поедут богатые американцы с кошельками, набитыми баксами? Я вас огорчу — не поедут, а вот простых россиян такое поклонение английскому языку в ущерб родному русскому задолбало! Свою культуру надо уважать!