Меня задолбало слово «примерно».
Мать:
— Мне тут одну вундервафлю посоветовали, говорят, сильно жизнь облегчает. Сколько она примерно стоит?
— Понятия не имею, я сейчас впервые от тебя услышала об этой вещи.
— Ну примерно можешь сказать, сколько она стоит?
— Я не знаю. Ни разу её не только не покупала, но и даже не видела в продаже.
— Что ты мне тут дурню порешь? Примерно скажи цену: от и до!
— Мы с подругой решили в гости съездить к нашей общей подруге. Повезёт муж подруги. Это деревня Большие Грабли. Скажи, сколько примерно туда ехать по времени, ну чтобы нам расход бензина посчитать?
— Я понятия не имею, где находится эта деревня, первый раз слышу это название, даже не знаю, в какой она области.
— Ну ты слово «примерно» вообще понимаешь? Примерно можешь сказать?
— Какая температура на улице? Можешь сказать примерно?
— Пока не могу — на смартфоне виджет с погодой почему-то перестал работать. Сейчас интернет загрузится и скажу.
— Некогда мне ждать твой интернет! Ты мне примерно скажи!
— Собираюсь к Маше Петровой на юбилей — пригласили. Я знаю, что у Петровых есть ребёнок, скажи, сколько ему лет сейчас примерно?
— Ну я про Петровых, конечно слышала, но ни разу живьем их не видела и понятия не имею, сколько лет их ребёнку и что он у них вообще есть.
— Ты что, издеваешься надо мной? Ты что, примерно сказать не можешь 2 года ему или 25?
Допустим, цену, температуру и расстояние хоть можно в интернете нагуглить. Да и тут бывают обломы. Пару раз я смотрела «примерную» цену, как и требовалось, и оба раза был скандал. Один раз из-за того, что цена оказалась на 400 рублей больше, чем я нашла (примерно 2% стоимости товара), второй раз на пару тысяч меньше.
Первый скандал был из-за того, что у мамы не нашлось данной суммы и она зря съездила, второй раз из-за того, что она заняла деньги, а могла бы и не позориться — ей бы и своих хватило.
Блин…