На тему англицизмов в русском языке уже писали и наверняка ещё напишут в ответ на этот «шедевр».
Я бы хотела остановиться на двух моментах.
У меня практически идеальная грамотность, при этом я знаю несколько иностранных языков (от базового уровня до свободного). И я совершенно не понимаю, каким образом, по мнению автора, запрет пропаганды (какой, простите?) иностранных языков может помочь.
Но больше всего, конечно, поражает вот что: человек, пишущий о важности русского языка, сам по-русски выражается очень коряво. Ну например:
«А чего с них взять» — тут должен быть винительный падеж.
«Русские не те, кто славянин» — про согласование слов автор ничего не слышал?
«Самое поразившее меня» — тут без комментариев.
Про использование слова «производятлы» я вообще молчу. Это, видимо, лучше, чем англицизмы.
Может, стоит начать с себя?