О диалектах русского клиентского
Возможно, я — тот самый клиент из истории «Диктую по-собачьи». Хотя это не я звонил, а мне, из конторы основного городского провайдера: оператор хотела сообщить, что я оставил неверный имейл в форме обратной связи на их сайте, и теперь они не могут прислать мне ответ.
Я — владелец домена, в котором выделен этот адрес, и адрес этот — псевдоним для реально существующего. Простейший метод борьбы со спамом: для каждого ненадёжного корреспондента используем свой псевдоним, и если на него начинает идти спам, значит, либо у корреспондента троян, ворующий адреса, либо мой адрес продали спамерам. Уточнять нет желания — я просто отсылаю вежливо-ругательное письмо этому корреспонденту и удаляю псевдоним.
Ну да ладно, может, что-то пошло не так. Диктую оператору свой запасной адрес на Gmail. Наученный горьким опытом общения с задолбанными всё из той же истории, сразу предупреждаю, что буквы все латинские, и произношу их «фонетикой»: «Григорий, Роман, Анна, игрек, Мария…» Эта часть проскакивает со свистом, хотя девушка явно впервые слышит такой способ именования букв. Доходит до «коммерческого эт». Уже привычное непонимание на той стороне. А меня уже давно задолбали «собакофилы», насмотревшиеся идиотской рекламы «есть собака — кликни её», поэтому я не стесняюсь: «Этот знак находится на клавише с цифрой 2 в латинском регистре. Малограмотные ещё называют его „собачкой“».
Я бы понял заминку и смягчил бы тон, если бы мне позвонили из какого-нибудь другого учреждения. Но когда звонят из провайдера, который навязывает с каждым договором на подключение еще и пятимегабайтный почтовый ящик (хе-хе, мой суточный объём почты бывает доходит до сотен мегабайтов), то уж его сотрудники должны знать, как правильно читается знак «@» и просто обязаны уметь разговаривать на двух основных диалектах русского клиентского: простонародном («собачка», «страничка не открывается», «ничо ни работаит») и техническом («эт», «даже пинги не ходят», «из-за SNR < 10 линк рвётся и идет повторный анализ канала»).
С горем пополам записала она мой адрес, я заставил повторить по буквам — вроде всё правильно. Вспомнил ещё об одной тонкости и переспросил:
— Скажите, а мой старый адрес вы откуда-то скопировали или перенабрали вручную?
— Перенабрала.
Ничего ей не говорю, но появляются конкретные подозрения. Приходит от них письмо на Gmail, форвард предыдущего, отправленного на неверный адрес. Мои подозрения оказались верны: вместо *g*******.ru оператор набрала *q*******.ru. Видать, копипейст в этой конторе отменили.
Самое смешное, что вложенный в письмо файл представлял собой вордовский документ со сканом листа А4, на котором, кроме углового штампа и подписи, была одна строчка ответа на мой запрос.