Ты вези меня, Иван
Я подрабатываю диспетчером такси во время учёбы в универе. Работаю достаточно много. Задолбали меня не начальники и не коллеги, а клиенты.
Когда я оформляю заявку, я уточняю по несколько раз улицу и дом не потому, что я плохо слышу. Если машина уедет на похожую улицу (например, в нашем городке две улицы с одинаковым названием на противоположных концах), мне влепят штраф. И покрывать матом меня за это не стоит.
— Здравствуйте, такси.
— Здравствуйте, мне машину, пжлста…
— Адрес, пожалуйста.
— Иванова Ивана, дом 4!
— Подъезд?
— Б#я, может, тебе ещё и квартиру сказать?
К сожалению, в некоторых домах бывает по одному подъезду, а бывает и по десять, и около какого именно вас ждать, я не имею понятия.
* * *
Звонит женщина, по голосу — лет сорок пять.
— Здравствуйте, такси.
— Девушка, мне водителя на два часа ночи, миленькая.
— Адрес, пожалуйста.
— Ой, хорошая моя, на улицу Петрова, дом 1.
— Куда поедете?
— На улицу Семёнова. Ой, девушка, дорогая, можно мне ещё русского водителя?
— К сожалению, я не могу вам гарантировать, что приедет именно русский водитель.
— Как? Ах вы бл#$и, понабрали ущербов, я всегда ездила с русским! Я буду жаловаться!
* * *
— Девушка, здравствуйте, я вызывала машину на 15:00. Сейчас 15:05. Где авто?
Проверяю заказ и смотрю, что молодая дама сделала заказ на три часа ночи. Сообщаю ей об этом.
— Это невозможно! Я буду жаловаться!
У нас все разговоры записываются. Я включаю запись звонка, в котором обсуждалось время подъезда машины. Диспетчер четыре раза уточнил время, даже спросил: «Ночи или дня? Точно три? Не 15:00?» Как обычно, вина диспетчеров.
Честное слово, задолбали.