The cake is a lie
Год 1993, лицензионная видеокассета. Герой, свалив злодея ударом ноги, радостно вопит: «Кусок пирога!»
Год 2005, фильм, идущий по центральному каналу. Герои, провернув опасное дело, поздравляют друг друга и вопят: «Кусок пирога!»
Год 2016, лицензионный диск, прекрасная героиня спрашивает героя, сможет ли он выполнить её просьбу, и… вы догадались? «Кусок пирога!» — пафосно отвечает герой романтической сцены. И непонятно, то ли он так врага оскорбляет, то ли жрать хочет, то ли предлагает героине свалить на кухню.
Уже столько лет доступно качественное изучение любых иностранных языков, но отважные переводчики так до сих пор и не смогли выяснить, что «it's a piece of cake!» переводится как «плёвое дело!».