bash.im ithappens.me zadolba.li
33170

Гопник как недостижимый идеал

Тут человек сделал гениальное открытие. Оказывается, если не учить грамматику в языке, вы без труда достигнете уровня иностранного гопника. Эдакого чёрного парня из парижского гетто или американского реднека, голосовавшего за Трампа и ненавидящего чёрных парней. Ну, а потом можно будет и взять планку повыше — чтобы заговорить как человек, не прогуливавший школу.

Огорчу, так не выйдет. Как не выйдет у американца, не выучившего российские падежи (целых шесть, для него это очень тяжело!), никогда не выйдет достигнуть уровня ребят в спортивках из Уралмаша. Потому что эти ребята, какие бы они ни были недалёкие, всё же знают, что надо говорить «левой ногой», а не «левым ногом» (даже если не понимают, почему), и без труда понимают фразу «Решили отправить пойти купить выпить».

Кстати, об ошибке с «левым ногом» мне рассказывал немецкий профессор, который признался, что как-то забыл, какого рода слово «нога», и по правилам мужского рода построил такую странную форму — по аналогии с «длинным носом».

Вы неправильно понимаете, что отличает гопника от образованного человека. У гопника слабый лексический запас: если в словаре профессора 20 000 слов, гопнику хватает 2000. Гопник может не понимать аллюзий к литературе, неправильно ставить ударения в сложных словах, но он не ошибается в грамматических формах.

То есть иностранцу необходимо держать в уме то, что русскому кажется очевидным — какого рода то или иное слово. Вопросы иностранца о том, почему надо говорить так, а не иначе, могут поставить в тупик даже образованного носителя. Ну давайте, объясните мне, почему в форме винительного падежа могут быть такие разные окончания? «Нет кровати», «нет стола», «нет кофе», «нет мороженного», «нет огня», «нет нарушения». Вы даже не сможете объяснить эту закономерность и никогда не задумывались о ней, а несчастному иностранцу нужно помнить, какое окончание ставить в каждом из этих случаев. Не хотите учить неправильные глаголы? Ну, можно не учить, придумывая конструкции типа «getted» и flyed". Может быть, вас даже поймут. Но только это ни разу не уровень реднека. Парень из американской глубинки, любящий пиво и ржущий над шутками про пердёж останется для вас недостижимым идеалом.

Я согласен, что академические программы, разработанные без учёта заинтересованности учеников менее эффективны, и учебный процесс необходимо оживлять и разбавлять тем же просмотром сериалов. Но ни «Друзей», ни «Клинику» вы без базового знания грамматики не поймёте. И это ещё мы говорим об одном из самых простых языков — английском. А что вы будете делать с китайским, где значение слова меняется от тона голоса? Немецким, где, как в русском, есть система родов и она не совпадает с русским? Финским, где падежей — 15? Можно ли начать говорить, без зубрения грамматики? Можно, как лермонтовский Мцыри: «Но после к плену он привык. Стал понимать чужой язык». Впрочем, понимать — ещё не говорить. Вас точно устраивает такой путь?