Попросить словами через рот, говорите вы? Эх, дорогой вы мой человек, да если бы все трудящиеся общепита были подобны вам, никто бы и не писал про лук и прочие задолбашки!
Захожу в кофейню.
— Пожалуйста, какао без сахара. Совсем без сахара.
— Вот, пожалуйста.
— Простите, я просил без сахара, но напиток откровенно сладкий.
— Я сделала, как вы просили и не клала сахар!
— Девушка, какао откровенно сладкое. Я знаю, каков на вкус какао без сахара, я его дома сам себе варю.
— Ну, у нас просто смесь для какао уже с сахаром идёт.
Вот что это было? Что мешало уже баристе открыть рот и прямо словами через рот сообщить мне, что у неё нет чистого какао-порошка, а есть только «Несквик»? Попытка продать любой ценой или интеллектуальная неспособность отличить действие — добавление сахара, от желания клиента иметь несладкий напиток?
Другая кофейня.
— Пожалуйста, какао без сахара. Совсем без сахара.
— Невкусно же будет.
— Мне — будет. Обещаю вам, что не останусь в претензии.
— Э-э-э… мы так не делаем.
— У вас тоже смесь сразу с сахаром?
— Нет, просто я же знаю, что так будет невкусно!
Чёрт побери, я ведь чётко проговорил, что понимаю результат и согласен на него. Зачем эти игры в телепатию? Зачем заставлять клиента чувствовать себя персонажем дурного анекдота про токсичных родителей:
— Аркаша, домой!
— Бабушка, я замёрз?
— Нет, ты хочешь кушать!
Чего ради? В итоге, я без какао, а горе-телепатка — без продажи. Lose-lose как оно есть.
Завтракаю в кафе.
— Скажите, в этом салате есть лук?
— Да, есть.
— Вы можете приготовить его без лука?
— Да, можем.
— Будьте любезны.
— Ваш салат.
— Простите, но вы таки принесли салат с луком.
— Ой, ну, значит, на кухне забыли…
— Я не могу есть лук, замените, пожалуйста.
— Ну, вы же можете же его сами выбрать? А то, если я заменю, у меня его из зарплаты вычтут…
И ресничками такая хлоп-хлоп. Действительно, мне нечем заняться, кроме как мелко нарезанный лук выковыривать. Потом ещё пыталась сообщить мне, что я не мужчина, раз жалобу на кафе оставляю вместо чаевых. «Настоящий мужчина», видимо, должен был жрать, что дают. Даже аллергик.
Другое кафе.
— Пожалуйста, два стейка. Даме прожарку medium, мне — rare.
— Пожалуйста, ваши стейки.
— Но они оба medium, если не более.
— Ну, просто у нас клиенты часто сначала заказывают rare, а потом жалуются на сырое мясо, поэтому мы прожариваем сильнее…
— Но что вам мешало сказать об этом сразу же? Я бы сразу сказал, что я уже большой мальчик, и знаю, чем rare от medium well отличается.
— Ой… извините…
В этой ситуации виноват, по-видимому, скорее не официант, а руководство кафе. Спасибо, хоть до well done не спалили, и стейк получился вкусным. Я понимаю, клиенты тоже бывают дураками, сначала заказывающими «по-модному», а потом кривящимися от сырого мяса, но можно же было и по-другому диалог построить, к примеру, проговаривать, что клиент заказал непрожаренное мясо, тактично давая клиенту изменить заказ.
Честь и хвала вам, о бариста, что вы слушаете своих клиентов. Я знаю, такие, как вы, действительно существуют. У меня есть любимая кофейня, в которой мне делают такое какао, какое я люблю. Я знаю, где мне подадут стейк с прохладным центром, и знаю, где мне не принесут лук, если я попрошу его удалить. Вот только таких, как вы, всё ещё очень немного.
Говорить словами через рот — это очень важно, но этого мало. Важно, чтобы вторая сторона слышала, что ей сказали, учитывала это, и была способна в свою очередь сказать словами через рот, если что-то сделать не получается. А пока даже нам, проговаривающим всё и вся, периодически приходится задалбываться.