Отложите тёмненького до среды
Я работаю переводчиком. С недавних пор сотрудничаю с иностранцами, которые приезжают усыновлять детей. Я помогаю им перевести и заверить документы, встречаю-провожаю, но основная работа — последовательный перевод общения между предполагаемым усыновителем и усыновляемым, попросту — между иностранкой (чаще всего это одинокие европейки) и ребёнком из нашего детдома. Задолбало потребительское отношение этих «родителей» к детям.
«Ах-ах, он букву „Р“ не выговаривает». Тебе какая разница, что ребенок немного картавит? В твоём английском русская раскатистая «р-р-р» ему на хрен не нужна.
«Ой, а у ребенка зубы в кариесе все»! И что? Вылечишь, не в Средние века живём.
«А почему он в два года почти не говорит?» Поживи в российском детдоме — у тебя тоже желание разговаривать не появится.
«А его наследственность не скажется на его поведении в дальнейшем?» Ты дура? Возьми и воспитай дитё нормально — и не вздумай сваливать свои неудачи в роли родителя на его гены. Да, его родители не супруги Кюри, но малыш в этом не виноват.
А потом все сидят перед телевизором и удивляются, как это так: плохие усыновители в Америке снова забили до смерти русского мальчика! А потому что надо думать, кому ребёнка отдаёте, уважаемая администрация детского дома. Я понимаю, получить новый принтер или комплект мебели в детский уголок в качестве презента от какой-нибудь чешки очень приятно, но вы о детях тоже подумайте.
Конечно, не все усыновители такие. Возможно, мне не везло. Но из тех, с кем работала я, лишь единицы приехали знакомиться с новым членом семьи, новым родным человеком. Остальные приезжали выбирать детей, как щенков на базаре.