Афроновосибирчане
Все слышали слово «политкорректность» применительно к американской действительности, видели в кино и новостях. Политкорректность — это когда негра нельзя в США назвать негром, так как он обидится. Формально это пошло от того, что американское nigger имеет уничижительное значение «раб» — так плантаторы своих чёрных рабов называли. В действительности же это произошло потому, что негры решили превратить свою «вековую обиду» в источник дохода. Зачем конкурировать с белым за кусок хлеба, когда можно этот кусок просто отсудить? Под эту «вековую обиду» американских негров прогнулась в погоне за голосами власть — и теперь за «негра» в Штатах можно получить повестку в суд.
Но задолбали меня не американцы (они далеко), а наши СМИ. Они по какой-то причине решили, что американская зараза распространилась и на нас, и теперь везде называют негров афроамериканцами. Почему, чёрт возьми? В русском языке «негр» происходит от negro — «чёрный». Это слово не имеет значения «раб» — мы исстари в этом качестве использовали сначала крепостных крестьян, а потом простых советских людей. За каким чёртом и политики в выступлениях, и дикторы в зомбоящике, и журналисты в газетах и журналах, и ведущие на радио, — все начали говорить «афроамериканцы», «афророссияне», даже «афромосквичи»? Нет у нас традиции гнобить негров, нет у нас мощного и истеричного негритянского лобби для поддержки и снятия политиков. Так почему вдруг слово «негр» стало табу? Задолбало!