Любители слова
Я учусь на четвёртом курсе филологического факультета. В моём дипломе будет запись: «Филолог. Учитель русского языка и литературы».
— Ты чё, училкой будешь?
Нет, сантехником. Может, шпаклёвщиком. Мало ли куда судьбинушка забросит.
— А кто такой филолог?
Заливаюсь, рассказываю: «филио» — «люблю», «логос» — «слово». Любители слова, филологи — люди, занимающиеся двумя главными отраслями науки: лингвистикой и литературоведением, но мне больше по душе литературоведение, поэтому я в основном занимаюсь компаративистикой, то есть сравнением русской и зарубежной литератур…
— А, понятно, хрень какая-то.
Хорошо, вы автоматически попали в список людей, с кем общаться я буду только в случае крайней необходимости.
— Да, блин, на фига? Учителям вообще копейки платят!
Представляете, есть ещё люди, которые готовы заниматься делом, которое им по душе, а не тем, где бабла отваливают побольше. И вообще, наше правительство в последнее время заботится об учителях, в особенности о молодых специалистах, и в школах именно таким приплачивают приятные кошельку надбавки. Так что ваши 20 тысяч за девятичасовое перекладывание бумажек с места на место и мои 20 тысяч за пару уроков в день — вещи несравнимые. Дополнительный доход от моего репетиторства тоже приятен. Лучше считайте свои заработки.
— Ты сумасшедшая, дети сейчас вообще дикие, ты с ними даже не справишься, лучше бы спокойную работу нашла.
Вот вам нравится спокойные работы — на них и работайте. А мне нравятся дети. И я буду работать с ними! Вы боитесь диких детей, вот и не высовывайтесь, а я для того и учусь пять лет, чтобы был кто-то, находящий с ними общий язык и прививающий любовь к родному языку и литературе. И вообще, что за глупости? Нормальные дети в школах. 80% успеваемости и дисциплины зависят от учителя. Так что, пардон, дайте дорогу и оставьте свои советы кому-нибудь другому.
— Литературу преподавать?! О-о, будешь детей мучить, предмет ваще бесполезный! Помню, «Обломова» читали. Отстой.
Сочувствую. Жаль, что учитель не смог заинтересовать и интересно преподнести хотя бы тот же роман «Обломов». Впрочем, можете заглянуть ко мне на урок — вдруг после захотите на досуге перечитать нетленное творение Гончарова.
— То есть ты филолог, да? Тебе реально это нравится?
Да, и почему это должно удивлять? Если вашему пятилетнему протиранию штанов в ненавистном вам вузе позавидовать я не могу, то вы можете позавидовать мне.
И напоследок — моё любимое:
— Чё, русский язык, что ли, знаешь? Да кому он нужен, ща все английский учат, а ещё китайский и испанский.
На твоём лице написано, что ни одним из этих языков в совершенстве ты не владеешь. В диктанте ты налепишь кучу орфографических и пунктуационных ошибок, а в сочинении на банальную тему любви в «Евгении Онегине» ты несвязно и невнятно сформулируешь свои мысли, сдобренные прорвой фактических, грамматических и прочих ошибок. Так что неплохо бы знать хотя бы родной язык. Грамотность ещё никому не мешала.
Да здравствуют русский язык и литература, а также учителя, честно и искренне пытающиеся внедрить знания этих предметов в светлые и не очень головы школьников!