Фэнтези направо, фантастика налево
Я захожу в спортивный магазин. Вот передо мной два стенда: на одном — роликовые коньки, чтобы кататься летом, на другом — обычные коньки. Никаких вопросов не возникает.
В другом спортивном магазине мне внезапно понадобились ракетки для тенниса. Вот висят большие, для обычного, а напротив — маленькие, для настольного. Идеально.
Захожу в кафешку на углу. В меню две последние страницы чётко поделены: на чётной — алкогольные напитки, на нечётной — неалкогольные. Всё прекрасно и понятно.
Так какого, простите за мой французский, хрена, когда я захожу в книжный магазин и прошу дать совет, что почитать из фэнтези, девочка-консультант радостно щебечет «сейчас» и ведёт меня к полке с надписью «Фантастика», где может стоять абсолютно всё, начиная от «историй о драконах и магии» вроде Толкина и заканчивая историями о покорении других планет и далёком будущем вроде «Обитаемого острова» Стругацких?