Задолбашка у меня очень короткая, но задолбали просто нечеловечески.
Вечными своими «нитакусиками», «корзинками» и прочим подобным бредом!
По-русски научиться писать не пробовали?
Задолбашка у меня очень короткая, но задолбали просто нечеловечески.
Вечными своими «нитакусиками», «корзинками» и прочим подобным бредом!
По-русски научиться писать не пробовали?
Дорогой друг, конечно, стоит говорить с умом, если вы хотите такой же взвешенный обдуманный ответ.
Но вот оскорбления. Конечно, если мы утрируем все оскорбления к общепринятым ругательствам или распространению заведомо ложной информации, то жить нам чуть проще. Правда, даже тут есть сложности: вот слово «сука» — это оскорбление или пол собаки, уже зависит от контекста.
А язык гибок. Оскорбить можно и без ругательств и без явной лжи. Фраза «а Вася-то у нас талант» в зависимости от контекста и интонации будет как похвалой, так и издёвкой. А ещё можно оскорбиться в ответ на любое практически высказывание, вы же знаете бородатый анекдот про «рыбка моя». Кстати, не оскорбителен ли он?
А я встречаю таких людей и в реале и в интернете. Когда человек внезапно обижается на нейтральное высказывание со словами: «Ты используешь вот этот синоним, к нему вот такая ассоциация, а значит ты обесцениваешь моё мнение», — это дословный аргумент. Объяснения, что у меня, например, нет такой ассоциации к этому слову, что и само слово в разговоре оппонент первый произнёс — люблю письменную речь за это, что подобного слоя смыслов не было, и в помине не действуют.
А теперь представим, что мы ввели те самые драконовские меры. Впрочем, они уже есть — закон о чувствах верующих, например. И кто и как будет оценивать, что оскорбление, а что нет? Оскорбился ли собеседник? Ну так это будет таким же аргументом в споре несогласных, как сейчас бан. Ах, он со мной не согласен, он меня оскорбил! Принизить любого можно совершенно нейтральной фразой. И обидеться можно на совершенно нейтральную фразу. Так что я категорически против драконовских мер.
А бороться с троллями легко — игнор. По поводу «удалений из интернета» и «разборов с админами» есть ряд весьма поучительных историй, когда такие действия приводили ровно к обратному эффекту.
Но вообще, чистить свой круг общения — вещь нужная и полезная. Тут, правда, важны критерии, на основании которых формируется круг общения. И согласие по основным вопросам — плохой критерий, он ведёт к информационному окукливанию, формированию т. н. echo chamber. А вот критерий культуры общения, даже если человек стоит полностью на других позициях, очень эффективен по моим наблюдениям.
Впрочем, мир безграничен, вы можете создать свой форум, чат, канал, сайт, где выстроите общение по вашим правилам. Или выбрать из множества имеющихся любой, подходящий. Я знаю ряд ресурсов, где весьма жёсткая модерация. Только не надо нести ваше светлое всем остальным, для них ваш комфорт может оказаться тюрьмой.
Кстати, те, кто использовали фотографию, не тролли, а именно ненавистники. И им ничего не помешает портить вам жизнь другими способами. А если вы оставили значимый след в сети, то портить вам жизнь становится в разы проще.
Читала здесь много задолбашек от людей, которых бесит чужая безграмотность, с аргументом «если ты сам по себе грамотен, то „карова“ не напишешь даже в чатике, где твою орфографию никто не проверяет». Я тоже раньше так думала. Оказывается, нет.
Несколько лет назад я ушла из привычной сферы в копирайтинг. Уже долгое время каждый день я пишу по 10−15 тысяч знаков в день правильного орфографически, пунктуационно и стилистически, вылизанного, идеально вычитанного текста. У меня филологическое образование и грамотность с детства — за плечами хорошее обучение, много прочитанных книг, я не стесняюсь залезть при необходимости в словарь или правила.
И я стала замечать за собой, что при переписке с друзьями (печатаю я быстро, почти со скоростью разговорной речи, и сразу отправляю сообщение) в моих репликах попадаются слова «эликтричка», «кампьютер»
Это с точки зрения какой-нибудь нейропсихологии, наверное, можно объяснить, но этого я не знаю и скажу просто: глаз имеет свойство замыливаться, а мозги — уставать. И не обязательно пилить их человеку, который неосознанно сделал ошибку. Вы у него не диссертацию принимаете, а просто спросили, как дела и скоро ли он приедет? Вы его поняли? Ну вот и славно.
Не будьте мелочными говноедами.
Привет, меня зовут… Хотя с этим повременим. Называться своим настоящим именем я не люблю даже в новой компании, а в интернете принципиально пользуюсь никами, вплоть до того что насмерть ругаюсь и прерываю общение с людьми, которые таки выведали паспортное имя, и теперь пытаются его использовать.
Нет, имя я своё люблю, просто ещё со школы немного отвыкла на него откликаться. Нет, его никто не перевирал, даже во времена активной травли. Его у меня просто «отобрали». Моей тёзкой оказалась куда более популярная девочка — и если я слышала своё имя от сверстников, то точно знала, что зовут не меня.
Меня, чтобы не путаться, звали по фамилии. Теоретически, можно было начать представляться другим сокращением, но замена, скажем, Лены на Лесю — тот же самый ник, чужое имя вместо своего. Лучше уж сразу брать «псевдоним».
Впрочем, никакой проблемы в этом нет — и я бы не стала писать на этот сайт, если бы не очередной неравнодушный, душой болеющий за несчастных деток, которые будут невыносимо страдать от оригинального имени.
Так вот, школьные обзывательства НИКАК не зависят от имени. Если дети хотят обзывать конкретно этого ребёнка — они будут это делать. С классическими именами даже проще: дразнилки к ним давно придуманы поколениями предшественников.
Не смогут по имени — в ход пойдет фамилия, особенности внешнего вида, привычки… Что угодно. А представляться чужим именем в компаниях можно вообще по тысяче разных причин. Поэтому, пожалуйста, не лезьте к детям и родителям со своими комплексами
С уважением, женщина, огребшая весь набор «проблем из-за имени», включая школьные обзывательства, склонность к использованию ников — и постоянную перепроверку написания в документах, по причине того, что родители «почесали своё эго» и назвали дочь «редчайшим» именем Людмила.
Конечно, родители имеют право выбирать имя своему ребёнку.
И полное, и сокращённое — такое как им нравится. Но есть нюансы…
Начать хотя бы с самих детей. Очень трудно объяснить детям, что вот этого пацана надо называть исключительно Матфей, а не как-то иначе. И скорее всего именно иначе его и назовут, просто потому что будет удобнее.
Как именно назовут — вот тут масса факторов, начиная от удобства оригинального имени до самых разных ассоциаций и рифм. Причём чем имя будет необычнее и оригинальнее — тем больше вариантов его искажения и стёба.
Не удивляйтесь потом, что в новой компании ваш ребёнок избегает называть своё паспортное имя, а использует выдуманное или вовсе кличку.
Или вот всякие официальные органы: если кто-то до сих пор не знает — существует масса средств автокоррекции ввода. Умная программа сама исправит слово «кострюля», «малако», а также имя «Олиса». И не факт, что это будет вовремя замечено.
А потом кому-то придётся переделывать кучу документов, в каждом из которых кто-то вот так исправил ошибку, заменил букву или слог. Ну или забить уже и поменять имя на что-то более привычное.
А так да — родители когда-то почесали своё эго, придумывая нечто необычное и оригинальное для своего ребёнка.
Ведь ребёнок — это такая лялька в люльке, как его называть — личное дело родителей, ведь правда?
Задолбали люди, не дружащие с великим и могучим языком. Нет, не те, которые зво́нят в колидоре. Не те, для которых кофе — оно. Не те, которые предпочитают голкипера вратарю, а заморский шейпинг — нашей родной исконной аэробике. Другие.
Вот, например, в прошлом веке жила-была девочка-подросток. Что неудивительно, регулярно конфликтовала с матерью из-за одежды. Семья была небогатая, мать старалась, как могла, но во вкусы дочери хронически не попадала.
— Чего ты хочешь? — вопрошала мать.
— Одеваться оригинально! — был ответ.
Матери было невдомёк, что в понимании девочки «оригинально» — это «как все». То есть так, как одеваются «крутые» сверстники. А дочь не понимала, что для матери «оригинально» — это «НЕ как все». И этому критерию её обновки, в общем, соответствовали.
Проходят дни, пролетают года… Много слов уже претерпели подобные метаморфозы. Вот, скажем, человек любит порассуждать о политике. Демократ из демократов. Сетует, что демократии у нас мало, надо бы побольше. Демократия — это же власть народа, верно? А то некоторые живут, где хотят; другие — с кем хотят; третьи безобразно себя ведут в гостинице, а по месту работы об этом знать не хотят; четвёртые у стариков обманом последнее выманивают; пятые бизнесом занимаются, мороженое производят — а мне вкус не нравится! Кто разрешил? Кто позволил? Надо, чтобы всё ради народа, всё для блага народа, всё во имя народа! Нужно вот это запретить, вон тех наказать, ограничить права граждан здесь, здесь и вот здесь. Чтобы государство следило, присматривало, защищало, не давало в обиду!
Наслушаешься и отвечаешь осторожно: невкусное мороженое — оно, конечно, плохо. Обманывать стариков — вообще ужасно. Но причём тут демократия? Ты хочешь видеть государство в роли всеобщего опекуна, защищающего неразумных детей от других детей и от себя самих? Для такой концепции давно придумано слово «авторитаризм». А демократия — это когда ты считаешь других людей не младше себя. Да, вплоть до права совершать глупости, если от этого страдают только они сами или вообще никто. И если тебе жалко обманутую бабу Машу и потерявшего жильё алкаша Васильича — подумай, что твои меры их, может, и защитят. Но изрядно усложнят жизнь другим людям, самостоятельным, адекватным и малопьющим. Это если ты хочешь быть демократом.
Но… нет-нет, как же? «Авторитаризм» — это же что-то вроде «тоталитаризма», верно? Звучит похоже. Все знают, «демократичный» — это хороший и добрый. «Авторитарный» — плохой и злой! Я за демократию!
А ещё мы терпеть не можем инфантилов и инфантилизм, засилье которого так ощущается в стране. И, опять же, на словах всё прекрасно. Инфантил, как огня, боится ответственности, он не готов жить и принимать решения самостоятельно. Начинаешь разбирать конкретные примеры. Ах-ах, Гена до сих пор живёт с родителями! Даша так и не родила, хотя часики тикают! Женя, походив в музыкальную школу, через год бросил! А Бориса Борисовича какие-то чиновники отказались защитить при конфликте с работодателем, поскольку он, видите ли, работал без договора и получал зарплату в конвертах. Это возмутительно! Это социал-дарвинизм, так любимый инфантилами, пока они лежат на тёплом диване! Права человека не должны нарушаться, ни при каких обстоятельствах!
Задумаешься… Чем тебе не угодил Женя? Тем, что смог осознать: музыка — это не его? Ах, он принял решение заниматься музыкой, сделал выбор и теперь должен нести на себе тяжесть последствий? Верно. А теперь он принял другое решение. Нет, бросить музыкальную школу и бросить жену с ребёнком — это не одно и то же! Музыкальная школа — не колония строгого режима.
Или Даша, по-твоему, инфантилка? Ей бы только жить в своё удовольствие, когда пора взрослеть? Извини, но Даша ложится в пять утра. Нет, не после тусовок в клубах. После учёбы и работы. Это удовольствие? Даша не думает о будущем? Хм, а мне казалось, люди получают образование и делают карьеру именно ради этого. Даша не думает о материнстве? А я полагаю, думает. Думает, что не справится. И ответственно не берётся. Это другое? Ответственный человек анализирует ситуацию, взвешивает риски… да-да, тут мы с тобой совпадаем… а потом он говорит себе: «Надо!» — и делает? Эээ, а зачем тогда взвешивать риски, если всё равно «надо»? И люди должны абсолютно самостоятельно принимать только такие решения, которые понравятся тебе?
Ладно, про Гену тоже спорить не буду. Хотя и мог бы сказать, что с родителями-то он живёт, вот только не они кормят его, а он — их. Но у него нет детей, а, стало быть, для тебя он инфантил автоматически. Но, может быть, тогда тебе понравится Костя? Своих родителей бросил в 18 лет, хлопнув дверью. Скитается по съёмным квартирам, перебивается с хлеба на квас, с отцом и матерью видеться не желает. Как по мне — семейная трагедия. Зато не инфантил, верно? Хотя… я не знаю, действительно ли его родители заслужили такое отношение. Или Костя просто упивается какими-то детскими обидками. Настоящий мужчина!
Кстати, слово «ответственность» вызывает энтузиазм, доходящий до фанатизма, даже вне связи с инфантилизмом. Все-то кругом ответственные, все несут ответственность… Задаёшь вопрос в лоб: кто? Где? Как? Когда? На Егорыче лежит огромная ответственность? Это на том Егорыче, что ушёл в недельный запой, подставив всю команду, и его даже не уволили? Таня ответственно приняла ответственное решение забеременеть. Теперь за ребёнка отвечают дедушка с бабушкой. Мэр много рассуждал про ответственность перед народом. Оказалось, под словом «народ» подразумевал губернатора. Генерал заявил, что должен в критическую минуту взять всю ответственность на себя. Застрелился? Подал в отставку? Ах, извинился в прямом эфире! Так и сказал: «Так уж и быть, прошу прощения, а теперь поговорим о главном!» Герой!
Но ответственнее всех, конечно, был когда-то государь император. В ответе за всё и за всех! Правда вот, по законам Российской Империи призвать его к ответу было невозможно. Наверное, лично перед Богом отвечал…
Задолбали словами-пустышками, лишёнными смысла! Лучше бы говорили прямо — мы за всё хорошее против всего плохого, не приплетая сюда ответственную демократию или инфантильный авторитаризм…
Задолбали указывать родителям, как им называть своих детей! Вот и ещё один «критик-просветитель» нарисовался.
А ведь всё настолько просто, что и говорить-то не о чем. Нравится, причём родителям, а не всяким мимокрокодилам, которых хлебом не корми — дай кого-нибудь жизни поучить, должно полное имя и то уменьшительное, которое они, опять же — они, а никак не вы, выбрали для своего ребёнка, причём в этом качестве может быть выбрано и полное имя. А вовсе не все подряд!
Да, уменьшительные от Георгия — и Гора, и Гога, и Жора, и Гоша… Но вот конкретно этого маленького Георгия зовут Жориком, и оставьте своего «Гогу» при себе, не требуя от родителей никаких обоснований. Оно тут одно-единственное: они так решили. Сам Жорик, когда подрастёт, выскажет и своё мнение, а ваше тут совершенно ни к чему.
Карина и Коринна — просто два разных имени. И то, что лично вам больше нравится одно из них, — явно недостаточное основание исключить из обихода второе. Кстати, если уж на то пошло, настоящее — как раз Коринна, а Карина — искусственная выдумка советских времен. Да, удачная и прижившаяся, но тем не менее.
А если вам так уж сложно запомнить имена чужих детей, может быть, лучше ограничиться полными вариантами, их вы вроде выучили? Или просто спрашивать: «Как там твой?» Всё лучше, чем на пустом месте трепать нервы и себе, и окружающим.
Задолбали знакомые и друзья, которые открывают свои бизЬнесы с планом заработать миллионы на нас, своих знакомых, при этом мы, друзья, не должны привередничать.
История номер раз.
Взят кредит и займы, и вуаля — открыта автомойка с шиномонтажом. Приезжаю, заказываю комплексную мойку. Мне объявляют цену на 200 рублей больше, чем берут везде, за такой же комплекс. В комнате отдыха нет даже дешёвого пакетированного чая. Нет, ребят, мы конечно в хороших отношениях, но мне это невыгодно. В следующий раз я поеду мыться по обычной цене к Джамшутам. Там, кстати, кофе вкусный.
История номер два.
Дочка знакомой окончила курсы маникюра, знакомая обзвонила всю телефонную книжку, просила прийти. Ну сделала я разок. Цену объявили выше в полтора раза, чем я плачу́ мастеру с десятилетним стажем. И да, я рассказала всем знакомым про порезы, про то, как она бегала четыре раза курить, про то, как она полчаса трепалась со своим парнем. Милая, ты учишься на МНЕ, практикуешься, стажируешься. Я не против. Но тогда и оплата должна составлять половину от опытных мастеров. До свидания! Машу рукой с некачественным маникюром.
История номер три.
Сын подруги окончил курсы английского и решил репетиторствовать. Ну что ж, дело нужное. Дочка моя ходила две недели. Полчаса он делает домашку, сам, без участия ребёнка и объяснения ему чего-либо, полчаса они смотрят фильм на английском. Молча. Без перевода. Никаких там правил и грамматик. Никаких знаний. Цена у него была как у носителя языка с пятилетним стажем репетиторства. Гуд бай.
История номер четыре.
Кредит, долги, открыта кофейня. Не в самом проходном месте подмосковного города. На входе объявление: сэндвичи, салаты, свежая выпечка. По факту: ни салатов, ни сэндвичей, помещение маленькое, интерьер никакой, но обзванивать знакомых с требованием отметить именно у вас день рождения вы научились.
Друзья мои! Мы не против приобрести у вас ваш продукт, но с учётом вашего нулевого опыта снижайте цену. Мы любим вас и уважаем ваши бизнесы, но не удивляйтесь, что народа на вашей мойке нет, что в пик переобувания машин везде очереди, кроме вашего шиномонтажа, потому что цена задрана до небес.
Неприятно, что вы требуете обслуживаться только у вас. На основании того, что мы друзья, мы должны терпеть говнокачество, но платить дороже, мы же друзья! Вы хотите, чтобы мы покупали в ваших магазинах обувь из модной клеёнки по цене новой рибоковской коллекции. Скажите спасибо, что в ваших Инстаграммах и на картах плохие отзывы не оставляю, а просто перестаю ходить к вам.
Недавними историями про имена навеяно — здесь часто публикуют ответы, может, и мне пояснят, чтобы не докапываться до знакомых и не портить с ними отношения.
Я живу в Беларуси. В последние годы у нас наблюдаются две ярко-выраженные тенденции по выбору имен детям: в почёте устаревшие редкие имена и параллельно имена на т. н. западный манер. То есть в одной песочнице играют Харитон и Даниэлла, Тихон и Ариадна, Архип и Николь. На тематических ресурсах много копий сломано насчёт благозвучности и соответствия таких имён отчествам-фамилиям, поэтому здесь остановимся на том, что раз имя нравится родителям, а детям объективных неудобств не доставляет, то и хорошо. Моя же задолбашка или скорее непонимашка несколько о другом.
Ситуация 1. Чем руководствуются родители, когда дают ребёнку вроде бы общеизвестное распространённое имя, но с заменой 1−2 букв? Так действительно намного благозвучнее с их точки зрения или это простое желание выделиться хотя бы так?
Приведу примеры. Родители номер один выбрали для дочери вполне обычное белорусское имя Михалина (по-моему, в России оно звучит так же, а в Украине имеет место быть вариант Михайлина): тетка Михалина у Короткевича и прочих классиков белорусской литературы. Но записали её именно еврейским вариантом от имени Михель — Михелина, как у дочки Соньки Золотой Ручки. И теперь каждая наша встреча начинается с рассказа о том, какую справку, выписку или грамоту они переделывали ребёнку на этот раз, потому что буква «е» практически у всех паспортистов, медсестёр или секретарей исчезает и превращается в стандартную «а».
Родители номер два, как гласит семейная легенда, читали Пушкина. А Пушкин посвящал стихи какой-то даме по имени Corinne. То ли сам Александр Сергеевич, то ли переводчик так и написал черным по белому: Коринна. «О, вот это оно!» — впечатлились родители и так записали дочку. Теперь ребёнок каждому новому знакомому, учителю или тренеру бодро рапортует что-то типа: «Меня зовут Иванова Карина, только через «о» и два «эн». А видя в ответ полный ступор, с привычной усталостью произносит по слогам: «Ну, Ко-ри-н-на я!»
Ну, вот зачем создавать себе и ребёнку проблемы, как говорится, на ровном месте? С таким же успехом можно сократить до Генадия или видоизменить Вичеслава — но, опять же, зачем?
Ситуация 2. Неужели из всего списка имён родители не могут выбрать то одно-единственное, в котором им нравится как полная форма, так и сокращённые?
Вот пример: на работе нас в большом отделе всего четыре женщины, у всех есть дети дошкольного или младшешкольного возраста. Все мы периодически общаемся на нерабочие темы. И вот не дай бог забыть и спросить, как дела у твоего Мотика, Матюши или Данилы. Имена, кстати, очень распространённые, который год держатся в ТОП-10 самых популярных по стране, так зовут детей или племянников у многих моих знакомых. В ответ — поджатые губы и презрительно-обиженное: «Моего сына зовут Матвей/Даниил!»
Вот что это? Стандартный разговор с адептами секты «Называем всех только полными именами»? Но вроде как и нет, так как сами эти женщины отлично отзываются на Таню и Свету. А также часто интересуются, как поживает Катерина, Катя, Катюшка — моя дочка, Горик, Гоша или Жорик — сын четвёртой коллеги.
Опять желание выделиться? Царь Матвей среди толпы простых Мотиков? Князь Даниил и Данила-кузнец? Не могу понять.
Заметил сегодня в сообществе очередной опус на тему «великого и могучего» и задумался.
Вот как проще всего показать ту самую великость и могучесть родного языка? Взять какое-нибудь иностранное произведение и перевести! Показать, что твой язык может не хуже передать все нужные оттенки, подчеркнуть характеры персонажей, расставить акценты в ситуации, что в твоём языке не меньше тонких каламбуров и изящных оборотов, продемонстрировать богатство словаря…
Кхм.
А теперь берём самый популярный ныне инфомедиум — игры, да и смотрим, что у нас на деле.
А на деле у нас — стыд, позор, и всё без покаяния. Локализации, то бишь переводы игр на «великий и могучий» вызывают стойкое желание сквозь землю провалиться от того, насколько всё сделано плохо и спустя рукава.
Чёрт с ней, с озвучкой — даже в переводе голого текста обнаруживаются ошибки уровня второклассника. Прошляпить устоявшуюся идиому? Легко! Перевести имя персонажа и транслитерировать кличку, получив на выходе какого-нибудь невменяемого Чёрного «Хантера» Собаковича? Тоже сплошь и рядом!
Пойти в полную отсебятину и заменить нескольким персонажам «говорящие» имена на что-то, что переводчику больше понравилось? Любим, умеем, практикуем! Про то, что из текста там и тут торчат уши программ-словариков, можно даже не упоминать — практически традиция.
Зато потом выступаем на форумах с воплями, почему новое поколение массово говорит на смеси из англицизмов, полурусского и полуамериканского сленга. Да потому, что если я скажу: «Го мамонтов, эльки фармнем» — меня поймут. А вот если написать: «Пойдём, поубиваем Яростных Бивнерогов, может, добудем Титанской Радости», — практически гарантирован вопрос — «Бивнероги это которые? И что за радость?» — после которого придётся лезть на фанатский сайт и узнавать, что звери, которых переводчики обозвали Бивнерогами, называются Enraged Mammoth, а Титанская Радость на самом деле обычное Advanced Endurance Potion.
Задолбали откровенно некачественные локализации! Хотите, чтобы молодёжь говорила на родном языке? Так позаботьтесь о том, чтобы за этот язык хотя бы не было мучительно стыдно!