bash.im ithappens.ru zadolba.li

Кофе бы... Клиенты сегодня особенно умные, один лучше другого. Как они меня...

задолба!ли

2322211514131211321

#6066 А сами-то

Наблюдая за так называемыми «приезжими» (уроженцами Кавказа и Средней Азии), я сталкиваюсь с примерами совершенно неприглядного поведения.

Они плюют на тротуар и бросают мусор, а по вечерам некоторые даже справляют нужду.

Находясь в большой компании, они громко разговаривают и хохочут, не задумываясь, как неприлично это смотрится, например, в вагоне метро.

Если они — продавцы, то могут нахамить «качающему права» покупателю, а если покупатели — требовать шикарного сервиса за копейки.

Они агрессивно реагируют на замечания в их адрес, но готовы цепляться к любому без всякой причины.

Они не стесняются применять самую агрессивную тактику ухаживания за девушками, нравится это самим девушкам или нет, но готовы съесть без соли того, кто отважится на самый невинный флирт с девушкой из их среды.

Они жалуются на притеснения со стороны националистов, но в приватных беседах зачастую демонстрируют такой же дремучий национализм, что и националисты «официальные».

Они требуют уважать их мораль и религию, но сами зачастую попирают нормы и того, и другого.

Иначе говоря, они точно такие же, как мы.

Нас всех превращает в быдланов не национальность, не религия, не образование или его отсутствие, а убеждение: «Если нельзя, но очень хочется, то можно».

#6040 Сла Саса по соссе

2 сентября 2011, 11:15

иностранцы образование

Шон Зелизей под ручку с Аманой Кукареной? Ну, когда люди пишут иностранные слова на слух, не зная языка, ничего не поделаешь. А вот меня регулярно поражают те, кто ухитряется перевирать слова при письменном переводе. Особенно страдают имена собственные, «национальность» и род которых горе-переводчик самостоятельно идентифицировать не может, а загуглить ленится.

Я худо-бедно смирился с тем, что в девяти случаях из десяти фраза типа «Xu Rong from China won the Hong Kong Open badminton tournament» будет переведена как «Ксу Ронг выиграл…», а не «Сюй Жун выиграла…» Тут хоть по кириллическому написанию можно восстановить латинское, а потом воспользоваться таблицей соответствия для кириллицы. Но вот что движет людьми, когда они читают английскую транслитерацию явно неанглийского слова по правилам английского языка, я даже предположить не могу.

Например, я с изумлением узнал, что в конце 1930-х в японском правительстве заседал некий генерал с очень необычным для японца именем Хеисьюк Янэгоа. Чтобы оценить необычность, представьте, что вам сообщают о заседавшем в Боярской думе при Иване Грозном славянине по имени Кара-Тете. Оказывается, переводчика подвёл латинский транслит японского: Heisuke Yanagawa (Хэйсукэ Янагава) очень соблазнительно читался по английским правилам. С не меньшим изумлением я узнал о разрушенных в ходе восстания китайских ихэтуаней «воротах Танг Пьен», находящихся в Пекине. Через полтора часа раскопок в китайской Википедии ворота нашлись — правда, назывались они «ворота Дунбянь», а так ничего. И снова старая песня: переводчик прочёл по правилам английского «Tung Pien Gate» — устаревшую транслитерацию китайского языка латиницей. Но больше всего поразил меня найденный в советской литературе список пленных генералов Квантунской армии, в котором фигурировал некий Саса Силосуки. По-моему, даже ребёнок знает, что в японском языке нет звука «л», но это не помешало советским официальным лицам превратить генерала по имени Синносукэ Саса в фонетическое подобие силосной ямы. Уж не знаю, по каким правилам они там его читали.

С одной стороны вроде бы без разницы, какое там имя у безвестного на расейских просторах генералишки. Всё одно бессмысленный набор букв — подумаешь, Хеисьюк он или Хэйсукэ. Проблемы начнутся тогда, когда читатель, заинтересовавшийся каким-нибудь этаким хеисьюком, попытается найти в поисковиках дополнительную информацию о нём. Он обнаружит, что ему подсунули натуральную каллигатическую остиополлюцию, которая не гуглится вообще. Он потратит часы, если не дни, на установление корректного написания имени этого хеисьюка, чтобы поисковик выдал ему хоть что-нибудь. Получив наконец искомое, читатель оботрёт со лба пот и громко скажет: «Задолбали!»

#6027 Почти как в фильме «Послезавтра»

1 сентября 2011, 09:45

друзья иностранцы

Переехала в Америку четыре года назад учиться, сейчас живу в Нью-Йорке. Естественно, круг общения с друзьями и даже родственниками в России сильно сузился, в основном из-за разницы во времени и отсутствии личного присутствия. Ото многих не слышала ни разу за все четыре года.

А тут как прорвало. Каждая Дуня из старой адресной книжки вылезла в сеть и отправила сообщение. Причём, я замечаю, не по электронной почте, а по фейсбуку и «Одноклассникам» — очевидно, мой электронный адрес давно уже потеряли.

Вы, возможно, даже догадаетесь, о чём мне пишут. Ну конечно — как там ураган «Айрин»? Снесло ли меня в Нью-Йорке ураганными порывами, затопило ли океаническим цунами?

Дорогие сочувствующие! Меня ураган не коснулся никак. Просидела выходные за компьютером, играя в компьютерные игры. За окном шёл непривычно долгий дождь. Ветер дул сильный, но ничего эпического — даже цветы на клумбе не осыпались.

Но вы ведь не это хотите услышать. Плевали вы на меня и моё самочувствие — вы вышли на связь раз в четыре года в тайной надежде услышать, что меня унесло на хрен в Изумрудный город вместе с домом и несуществующей собачкой. Об этом вы бы с удовольствием посплетничали с друзьями и прочей роднёй. Новости же о моем продолжающемся благополучии никого не волнуют. Так что ждите — буду писать вам выдумки, полные шекспировских страстей.

#5936 Посол отсюда!

Сейчас я живу в Америке, поэтому часто доводится нечаянно подслушивать, что американцы думают о России. Едешь в поезде, например, а рядом седовласые американские бизнесмены, лучшие годы которых пришлись на период холодной войны, перетирают о том, что Советский Союз успешно развалился, как они и предсказывали. Не знают, конечно, что рядом «притаился шпион». Иногда у меня просто вянут уши и портится настроение, а иногда прямо-таки хочется дать в бубен и предложить для контраста поржать вместе над американским дефолтом или предстоящим распадом Евросоюза.

А с другой стороны, как мы на самом деле представляемся американцам? Посмотрим для примера на лицо страны — российское посольство в Нью-Йорке.

Совершенно позорный сайт, как будто из девяностых. Не надо мне говорить, что в бюджете не хватает денежек. За солидную строчку в резюме и сотню-три баксов любой студент за вечер наваяет вам профессионально выглядящий сайт. Там ведь одни тексты, работы — раз плюнуть.

Если почитать тексты, впечатление становится хуже. Часть информации только на русском, часть — на английском, а то, что переведено на оба языка, отличается содержанием. Инструкции для документов в строгом соответствии с духом российской бюрократии неразборчивы и противоречивы.

Методы связи — адрес для электронной почты, на которую никогда не отвечают, и номер телефона, который всегда занят. Есть вопросы? Соболезную. Приходите в посольство и разбирайтесь лично.

Приходим. Сногсшибательная картина. Для американцев и прочих несоветских людей — быстрое и вежливое обслуживание. Русские? Вам — бесплатная экскурсия в прошлое: очередь чуть ли не с номерками на ладони, порой на несколько дней, хамство, рявкающие сотрудники. Американцы косятся на русскую очередь с испугом, подслушивают пререкания и крики у окон, где обслуживают русских, и уходят с круглыми глазами рассказывать своим соотечественникам об ужасах русской культуры.

Между прочим, в посольствах цивилизованных стран всё обычно наоборот: свои граждане обслуживаются с глубоким почётом, потому что это всё-таки кусочек их страны. Я знаю всего два государства, где к собственным гражданам относятся, как к скоту: Россия и Индия. Делайте выводы.

#5876 Bück dich

15 августа 2011, 09:15

иностранцы

Повезло мне переехать жить и работать в одну из европейских стран. Город небольшой, но от цивилизации не отсталый, чего не могу сказать о некоторых русскоязычных индивидуумах. Если такие попадаются, то я обязательно услышу пару «лестных» комментариев о том, каких размера и формы моя задница, или открытую оценку моих способностей в удовлетворении сексуальных потребностей.

Стою однажды на остановке. На меня откровенно пялятся два приезжих из России «королей мира». Доходит до меня диалог следующего содержания:

— Смотри, Паш, какая жопа!
— Да, вот бы эту жопу отыметь, ага!
— Га-га-га, глянь, у нее ляжки в синяках! Наверное, всю ночь с клиентами их зарабатывала. (Я занимаюсь спортом и борьбой, и синяки именно оттуда.)
— И губки ничего! Cлышь, а как будет по-немецки, что я бы её отжарил? Га-га-га!
— Да ну её, шалаву, пошли лучше пива бухнем.

Тут мне позвонила подруга. Я с ней мило пообщалась по-русски, не отходя от типчиков. Закрывая телефон, мило погладила упавшую челюсть одного любителя «горяченького» и сказала:

— Привет. Приятно было встретиться. Желаю вам заработать синяков побольше не только на ляжках за ваш трёп. А «жариться» по-немецки будет ficken.

#5843 Россия для быдла?

Эй, мужик в гадах, если я у тебя отберу паспорт, сотру там «РФ» и напишу «Узбекистан», ты что, от этого изменишься внутри? Ты станешь хуже? Твои друзья пойдут тебя убивать? Правильно, нет. Ведь ты останешься собой — обычным ограниченным человеком.

А ты, парень, вскидывающий правую руку и кричащий на всё метро: «Кавказ, соси!»? Если я тебя отведу на пластическую операцию, поменяю разрез глаз и покрашу волосы в чёрный, ты что, станешь хуже? Нет, ты просто останешься такой же мразью, какой и был.

Оцениваете других по внешности? Сперва в своей родословной покопайтесь. Я вас уверяю, вы до третьего колена не дойдёте, как обнаружите в себе татарскую, армянскую или немецкую кровь. Россия для русских? Тогда наша страна опустеет.

Почему-то за всю мою жизнь меня ни разу не тронул ни один приезжий с юга. А вот русские считают возможным ухватить за попу или грудь, попытаться поцеловать ради прикола — меня, незнакомую, мимо проходящую девушку! Один русский придурок напал на меня в подъезде, когда я в 11 классе возвращалась в час дня с экзамена по математике. Отделалась психологической травмой и растянутой мышцей. А ещё у меня был русский сосед-онанист — блондин, ариец, можно сказать. Звонил в дверь, стоя в одном халате на лестничной клетке. А мне было 15. Знаете, как задолбал? Спасибо, что съехал.

Спасибо моему парню из славного Туркменистана, который подарил мне уверенность в себе, вернул спокойствие и доказал, что мужчины — это не только больные на голову одноклеточные существа, а идеальные принцы встречаются. И все эти три года, проведённые с ним, я боюсь только одного: что когда-нибудь ему встретится вот такой придурок-нацист и во имя светлого будущего России сломает его жизнь. И мою жизнь в придачу — жизнь русской.

#5753 Поднебесная в подробностях

31 июля 2011, 10:15

иностранцы

Меня, студентку ДВГУ, изучающую китайский язык, просто задолбали люди, страдающие эдакими псевдорасисткими наклонностями.

Да, в Китае вполне реально найти преступника по фотороботу.

Нет, Богу не стало лень делать разных людей, когда он дошёл до Китая. Да хотя бы потому, что Бога нет, и азиатская раса сформировалась с характерными чертами лица из-за особенностей климата.

Нет, после школы дети в Китае не идут в подвалы собирать айфоны и шить пуховики.

Китайские товары очень даже качественные, но только в том случае, когда вы покупаете куртку за 40 $, а не за 4.

В Китае нет понятия «перепутал» вместо слова «изменил».

Нет, не все китайцы ростом не больше 150 см. И если я захочу, то даже со своими 178 вполне найду китайского парня выше меня.

Модели-китаянки в журналах — это не фотошоп, а куча пластических операций.

Hui читается как «ху’эй», а не как русское слово из трёх букв.

За гомосексуализм в Китае не расстреливают, но и не одобряют это дело.

Нет, на клавиатуре китайского компьютера не 2000 клавиш. Иероглифы набираются при помощи фонетической транскрипции латинскими буквами, и из списка предложенных компьютером иероглифов выбирается нужный.

Да, в Китае едят собак, но только в некоторых провинциях на севере страны.

Ваши тату с иероглифами «любовь», «богатство», «счастье» выглядят как минимум глупо.

В Японии почти всё заимствовано из Китая, а не наоборот.

Наконец, никогда не надо начинать разговор со мной со слов: «А вот сестра друга брата моей девушки ездила в Китай, и сказала, что у них там…» хотя бы по двум причинам: во-первых, мне это абсолютно не интересно; во-вторых, в этой области я разбираюсь намного лучше всех ваших друзей и родственников, вместе взятых.

#5657 Республика Мкадье

20 июля 2011, 09:45

иностранцы

Во времена моей учёбы в Финляндии я организовывала праздник для русско-финского сообщества. Нужно было очень многое подготовить, а времени оставалось мало. Попросила я нескольких финнов расставить столы буквой «П» — и ушла. Позвонила им позже:

— Расставили?
— Да!
— Всё хорошо, вопросов нет?
— Нет!

Прихожу за полчаса до мероприятия. Столы стоят буквой «Р». Ладно я замоталась — а они-то? Не допёрли финские головы, что как-то странно получается.

* * *

Едем в автобусе, разговорились с финнами.

— Вот я был в России — у вас там всё странно!
— Где странно?
— На кладбище! Ладно памятники — для кого вы водку оставляете у могил?
— Э… Для покойников.

Финн выпучил глаза и быстренько отсел.

* * *

Встречала как-то группу эквадорцев в Питере. Погода была ужасная. Попросили их поводить часок по городу, а потом в ресторан отвести. Смотрю — как-то их не вдохновляет наша Северная столица. Одна эквадорка вздыхает:

— Знаете, мы много путешествуем, и во всём мире нам не нравятся всего две страны.
— Какие? — спрашиваю я с каплей радости, что не одна Россия попадает под их негатив.
— Россия и Москва!

Даже спорить не стала.

#5578 Вдруг жена больна?

11 июля 2011, 10:15

бюрократия иностранцы

Вы правда считаете, что в России коррупция и бюрократия? Да наши чиновники просто агнцы божьи по сравнению с египетскими! Даже для того, чтобы жить с моим мужчиной в одном доме, мне пришлось брать разрешение в полиции. А уж регистрация брака…

Для начала я «всего лишь» съездила в Россию, где родители подписали документ, что они не против моего брака, потом перевела его, нотариально заверила перевод и вернулась в Египет. Здесь с нескольких заходов мне удалось сменить визу с туристической на ту, что разрешает выходить замуж.

День регистрации брака! Приезжаем в загс — говорят, надо справку из госпиталя о том, что мы здоровы, а если больны, то всё равно согласны жениться. Госпиталь находится в двух километрах. Пробка, которая не движется, центр города.

Арабский госпиталь — это жуть. Всё грязное, на полу помойка. Подбегает первый мальчик, предлагает сделать копии паспортов — не бесплатно, естественно. Второй мальчик провожает нас до нужного кабинета, тоже не за фантики. В первом кабинете после оформления документов нам дают два стаканчика, чтобы сдать мочу, и показывают на туалет. Меня чуть не вырвало: там не то что писать, там даже рядом стоять опасно. Мой жених мужественно взял наполнение стаканчиков на себя. Очередному мальчику пришлось дать денег, чтобы охранял туалет.

Затем мы сдавали кровь. Здесь совершить подмену не удалось, и я просто старалась не смотреть, как и чем мне протыкали кожу. Дальше следовали важные медицинские процедуры: взвешивание и измерение роста. Без этих данных замуж — ни-ни! После этого с нас сняли отпечатки пальцев. Мне уже было всё равно. И даже часовая очередь к заведущей, чтобы поставить печать на результатах нашего медосмотра, меня почти не пугала.

Выходим на стоянку — опять платим за то, что очередной мальчик охранял машину. По пробкам ползём в загс. Всего-то четыре раза сбегав с восьмого этажа на третий, получаем все необходимые подписи. Казалось бы, уже всё готово, но тут один из чиновников говорит, что у нас в бумаге написано «консульство разрешает брак», а должно быть «консульство не препятствует браку». Незнакомые мне нецензурные арабские слова из уст моего мужа чиновника убедили.

Позвали троих свидетелей, они поставили подписи, у всех опять взяли отпечатки пальцев. Остался последний шаг: тётка, которая работает «переводчиком». Платим, приезжаем на её этаж. Она берёт бумаги и с серьёзным видом меня спрашивает, понимаю ли я содержание всех бумаг. А я не могу сказать ни слова после общения с лифтёром, который каждый раз поздравлял нас на ломаном английском…

Но и последняя подпись была получена. Даже не верилось, что это конец! Ха, разбежалась: надо брак ещё в России легализовать, а то я замужем пока только в Египте. Ох, задолбаюсь!

2322211514131211321

© 2009—2013, lolwut. Powered by finely trained slowpokes!
Вопросы, предложения, что-то не так на сайте? Пишите в саппорт!