bash.im ithappens.me zadolba.li

Язык

21292

Или по-русски, или никак

5 сентября 2016, 08:36

Моя задолбашка не нова, я думаю, многие русские, живущие «за бугром» с недоумением сталкивались с так называемыми «руссо туристо», после встречи с которыми хочется выбросить российское гражданство, чтобы никогда с ними не ассоциироваться. Не торопитесь кидаться в меня тапками, я не имею в виду всех приезжих из русскоговорящих стран, отвращение внушают только те, которые считают себя царями из-за того, что накопили деньжат и выбрались в «паршивую Гейропу». Все поведенческие черты обсуждать здесь не буду, количество допустимых знаков не позволит описать задолбашку на множество томов, лишь коснусь проблемы языка.

Что, неуважаемые, что именно мешает вам, царским особам, выучить пару слов на таком уже общепринятом английском языке? Я не говорю уже о базовых фразах языка страны, в которую едешь, это не всем под силу. Но английский язык теперь повсюду: бесплатные онлайн-курсы, мини-разговорники в любом книжном магазине, да что угодно: так много ресурсов есть в свободном доступе. Что, простите, мешает вам выучить хотя бы простейшие слова? Но нет!

Ситуация 1. Паром из Швеции пристал к порту в Финляндии, выходит толпа русских и начинает поочерёдно спрашивать всех, кого видят: «Эй! А где выход?» Безрезультатно так «вежливо» обратившись к десятку человек, начинают громко возмущаться вслух, мол, как здесь всё плохо: по-русски никто не говорит, и даже указателей на русском нет.

Ситуация 2. Город на юго-западе Финляндии, из туристического автобуса вываливается группа пузатеньких, лысеньких, приехавших «на других посмотреть и себя показать». Опять же, начинают приставать к уже шарахающимся от них финнам с чуть ли не криками: «Эй! А где магазин тут?» Без комментариев.

Ситуация 3. Экскурсия в Таиланде. Женщина ходит и громко возмущается, что нет описания памятников на русском языке. Когда видит, что я хожу и фотографирую эти таблички, обращается ко мне: «А что ты тут фоткаешь, всё же на нерусском!» О том, что кто-то может владеть несколькими языками, ей на канале НТВ не говорили.

Люди, вы других не уважаете, так себя-то хоть постыдитесь: неужели приятно быть одной из причин распространяющейся русофобии.

Предвкушая ответы хейтеров о том, что я должна сидеть в своей «Гейропе» и не возвращаться в «великую страну», скажу: «А теперь повторите всё это на английском!»

21289

Вы делаете больно иначе

5 сентября 2016, 08:00

Работаю в маленькой кофейне формата «Кофе с собой». Да, тема избитая, но молчать уже нет сил.

Дорогие мои псевдокофеманы! Когда вы приходите ко мне и с умным видом просите сделать вам «двойное экспрессо», мне хочется достать игрушечный поезд и кинуть его вам в лицо. Когда вы требуете от меня какой-то неведомый мне «латэ́», я едва сдерживаюсь, чтобы не плюнуть вам в стакан. Когда вы называете меня «баристой» или «баристом», мне хочется упасть на колени и закричать: «За что?!» Когда вы просите у меня чёрный кофе с молоком, у меня перед глазами появляется сообщение об ошибке 404.

Доколе, люди, вы будете мнить себя знатоками кофе, щепетильно интересоваться, какие у нас зёрна (не видя разницы между блендами и моносортами), каждый день приходить и покупать у меня один и тот же напиток, но даже не пытаться узнать его название? Вы даже с меню прочитать правильно не пытаетесь — у вас и там одни «экспрессо».

Да, я понимаю, это иностранные заимствованные слова. Но неужели так лень потратить минуту своего времени и поискать в интернете, как говорить правильно? Или спросить у меня — я всегда с улыбкой вам отвечу, а может, и расскажу интересную историю появления того или иного напитка. Но нет, вы каждый день будете задалбывать меня своими искалеченными словами и тупо пялиться на меня, когда я скажу: «Пожалуйста, ваш эспрессо», наверное, думая о том, что я сварил вам не тот кофе — вы же просили экспрессо.

И поправлять таких людей бесполезно. Они глубокомысленно произносят: «А…», и в следующий раз всё равно говорят неправильно.

Я люблю свою работу, я люблю варить и пить кофе, я люблю говорить о кофе, но, любители «латэ́» и «экспрессо», вы задолбали!

Ваш задолбавшийся бариста.

21285

От бабули слышу

4 сентября 2016, 08:12

Ужасно задолбали мамаши с детьми, для которых любой человек, достигнув половозрелого возраста, становится «тётей» или «дядей».

Стоит только оказаться в любом месте скопления детей, как обязательно услышишь: «Не мешай тёте!» Похвально, конечно, что детей пытаются воспитывать, только вот быть тётей в 23 года не слишком приятно.

Я пыталась вежливо их поправлять, но на мою просьбу не называть меня тётей всегда следуют остроумные ответы вроде: «А как тогда называть, дядей?» или «Ну вы староваты уже для девочки». Что за альтернативный русский язык у них, в котором нет слов «девушка» и «женщина»? Некоторые могут оправдываться тем, что эти слова сложные для детей, но в большинстве таких ситуаций дети уже давно вышли из младенческого возраста и вполне способны осилить три слога вместо двух.

Задолбали. Теперь буду вас, молодые мамы, называть бабулями. Староваты ведь уже для женщин-то.

21271

Только сёдня и только щас

2 сентября 2016, 08:24

Буду краток, меня задолбали любители писать «сёдня» или «сёня» и «щас» вместо «сегодня» и «сейчас».

Друзья и знакомые, вот зачем вы так сурово и беспощадно сокращаете эти слова? Оттого, что вы уберёте из них две-три буквы, вы сэкономите кучу времени? Это поможет вам успеть на самолёт, не опоздать на сеанс в кино, или что ещё мотивирует вас так делать?

В результате эти ничем не провинившиеся слова (есть и другие, эти просто самые популярные в сокращении) звучат неприятно и некрасиво, а ваш текст в целом приобретает такой налёт, как будто его сочинял малообразованный гопник. Многим, кто так пишет, уже не 15 лет, вы вполне образованные и интересные люди, так к чему эти подростковые замашки? Иногда доходит до абсурда, когда не понимаешь — «Сеня» — это «сего дня» или вы имеете в виду некоего Семёна?

Давайте писать правильно и красиво, а если уж вы так торопитесь, так освойте сразу стенографию, глядишь, столько времени освободится! А пока — задолбали!

21251

Язык кого угодно доведёт

31 августа 2016, 08:24

Здравствуйте, дорогой понторез! Ой, простите, любитель грузинского языка.

А я люблю английский. Очень люблю, всей душой. Как по мне, это потрясающе красивый язык с чудесными идиомами и образными выражениями. Я учу английский, смотрю фильмы на английском, читаю книги и слушаю музыку. Я даже думаю частенько на английском. И да, вставляю иногда в разговор какие-то английские выражения.

Но! Я делаю это только с теми друзьями, которые разделяют моё хобби. С ними мы частенько болтаем по-английски, смотрим вместе кино и читаем вслух. Со всеми остальными друзьями и знакомыми я говорю исключительно по-русски.

Знаете почему? Потому что это очень раздражает, когда человек говорит на незнакомом языке. Даже за свою короткую историю вы задолбали меня. Если первое непонятное слово ещё можно распознать, то что это странное вы написали в конце? Я должна лезть в словарь и искать перевод только потому, что вы слишком не любите русский, чтобы соблюдать элементарные правила сетевого этикета? С такими замашками вам и впрямь стоит переехать в Грузию. А в личном общении это будет раздражать ещё больше.

В общем, уважаемый любитель грузинского, перестаньте задалбывать окружающих — и они перестанут задалбывать вас. Простая вежливость ещё никому не повредила.

21247

Не червонец, чтобы всем нравиться

30 августа 2016, 14:36

Гамарджоба! Задолбашка моя не вполне обычна. Дело в том, что я, хоть и живу в России, русский язык не люблю совершенно. Ну вот ненавижу и всё тут! Даже сейчас пишу на нём, только чтобы вам было понятно.

И, как вы поняли по приветствию, мне нравится грузинский язык. Я его изучаю, неплохо говорю, подкрепил своё изучение практикой непосредственно в Грузии. И да, мне настолько понравились некоторые слова, что я теперь их изредка вставляю вместо русских. Я вполне могу вместо «дружище» сказать «генацвале», вместо «привет» — «салами» и т. п. С грузинами (не которые уже в России родились, а которые приехали из Грузии и знают язык) я стараюсь общаться на их языке. Всё нормально, не правда ли? Чьё внимание может привлечь человек немецкой внешности, спокойно разговаривающий на грузинском?

Но тут пришли они. Не знаю, как их назвать. Назовём их истинно русскими, сокращённо ИР. Так вот, я не понимаю, с какого хрена я обязан любить русский язык. Да, в Конституции РФ написано, что русский является государственным языком. Но нигде не написано, что каждому гражданину РФ он обязан нравиться. Я пользуюсь им при общении с незнающими грузинский язык людьми и для заполнения документов. В общем, никак не стесняю других.

Так объясните мне, ИР, с какого перепугу вы, узнав о моих языковых особенностях, пытаетесь меня то ли оскорбить, то ли наставить на путь истинный? Я вроде не требую от вас говорить по-грузински и обожать этот язык до мозга костей. Так с чего я должен любить ваш? Что? Живу в России, поэтому должен любить русский язык? Родился в России, поэтому обязан только на русском и говорить? С какого это оленя? Как я могу любить то, что мне не нравится? Особенно радует «аргумент», что, мол, не нравится русский язык — вали в Грузию. Какое отношение имеет к моим языковым предпочтениям то, что мне нравится жить в России? С тем же успехом можно заявить всему русскому населению в США: «Не нравится английский? Валите в Россию!» Я обязан им владеть, чтобы меня понимали и для заполнения различных документов. Я им владею. Больше я ничего не обязан.

В общем, всем тем, кто считает, что раз ты живёшь в России, то должен любить и обожать русский язык априори, — цади чем клезе!

20933

Несчастливое число

25 июля 2016, 08:48

А меня задолбало одно маленькое, почти непримечательное слово. Оно встречается в историях на этом сайте, в речи друзей и коллег, постоянно появляется в сериалах с закадровой озвучкой, но никогда — в технической литературе. И слово это — «цифра».

В большинстве современных стран для записи чисел используется набор из десяти знаков: 0, 1, 2, …, 9, именуемых, да-да, цифрами. Притом арабскими. А существуют ещё, например, римские. Искренне недоумеваю уже не первый год, почему многие люди путают два этих понятия, почему постоянно говорят о «цифре тридцать», например. Вроде о таких вещах ещё в начальной школе рассказывают. Примерно тогда же, когда объясняют отличие звука от буквы, а буквы — от слова.

Люди! Пожалуйста, запомните: цифры используются для записи чисел, как буквы — для записи слов! Столь (не)любимое число «тридцать» записывается при помощи двух цифр: 3 и 0.

С ужасом жду дня, когда услышу откуда-нибудь песенку: «Мама — первая буква, главная буква в каждой судьбе».

20911

Правила хорошего мата

22 июля 2016, 08:24

Здравствуйте, господа (и госпожи). Позвольте поделиться с вами своими тараканами.

Из меня растили примерного культурного ребёнка, и (в силу специфичности среды обитания) первое матерное слово услышано было мною после смены места жительства уже во взрослом возрасте. Поэтому нецензурная брань не вызывает у меня внутреннего раздражения, а воспринимается просто как новый диалект: никто не заставляет меня говорить на нём, а я никого — отказываться от этих странных междометий.

А где же тут задолбашка? Вот она! С приходом эры интернета непечатные слова внезапно стали очень даже часто печатаемыми, и масса людей делает в них ошибки. Неужели люди не видят разницы между «мяч-ху@ч» и «дали мяч — ху@чь»? Неужели так трудно по аналогии со словом «грудь» написать «бл@дь» со звонкой гласной на конце?

Зато знаменитое слово «х#й» прямо люблю теперь: его все пишут верно. Морали не будет: была, да вся вышла.

20893

В каждой строчке только точки

20 июля 2016, 08:48

С пунктуацией в сети беда — это всем известно. Допустим, с запятыми всё действительно сложно, но я никогда не смирюсь с двумя вещами: с отсутствием вопросительных знаков и с многоточиями.

По какой логике пропали вопросительные знаки, куда они делись? Сплошь и рядом фразы: «Вы можете мне помочь» и «Ты где». Ну ладно, в предложениях с вопросительным словом ещё хоть смысл ясен, но блин! В пабликах, где вещи отдают даром, под каждым постом комментарии: «Здравствуйте можно ваш дар», «Можно мне где забрать». Какого лешего?!

Но и это не самое страшное. Самое — это… загадочные многоточия… где надо… и не надо… «Это чувство… когда ты понимаешь… что нашёл его… того самого человека… с которым готов провести… всю жизнь…»

Это чувство, блин, когда у тебя через раз работает пробел и западает всё, кроме точки. Или когда ты пытаешься создать эффект предсмертной речи типа: «Иди один, друг… Брось меня… Передай жене… что я…»

Задолбали?

Задолбали…

Задолбали!

20883

Моя твоя понимать

19 июля 2016, 08:48

Привет тебе, задолбавшийся «иностранным» языком в русской дискуссии! Попробую ответить, почему так поступают. Ответ очень простой — тот собеседник не умеет писать по-русски. Он даже говорить, возможно, не умеет.

Как такое бывает? Это ещё проще. Украинский язык очень похож на русский, поэтому русский человек может понять процентов 80 украинского текста или разговора. Украинец в силу того, что когда-то существовал СССР, поймёт несколько больше, процентов 90. Я помню, что когда-то украинские вставки в новостях или фильмах даже не переводились на русский — полагалось, что зритель и так догадается. И никто не жаловался. Вы же сами написали, что поняли его пост. Что ответил по теме, содержательно… Признайтесь, вы же не в словарь заглядывали и не через Гугл-транслейт прогоняли?

То, что ваш собеседник понимает написанный текст, не означает, что он умеет грамотно писать или говорить. Возможно, он учился в школе, где преподавание велось только на украинском языке, а также в его окружении была только украинская речь, такое вполне допустимо, если он с Западной Украины.

Он не хвастается. Он пытается выразить свою мысль доступным ему способом. Поверьте, если он попробует писать на русском, лучше не будет — он наделает ошибок столько, сколько не делают русскоязычные первоклассники, и его поймут ещё хуже.

Вы спрашиваете, почему так не делают латыши, казахи и другие национальности? Просто потому, что их языки на русский не похожи. А были бы похожи — они бы тоже так писали, ожидая, что их мало-мальски поймут. С белорусами всё ещё проще — тех, кто русским языком не владеет, практически нет, разве что глубокие старики.

В общем, не задалбывайтесь. Не надо политики и национализма!